有奖纠错
| 划词

Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».

这个词也常常用来表示“浪”。

评价该例句:好评差评指正

Il tonne assez souvent en été.

经常响雷。

评价该例句:好评差评指正

Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.

我知道,让我重复次数不够,不完美的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les marchés secondaires n'avaient souvent pas assez de liquidités pour être viables.

然而,次级市场往往缺乏其维持活力所需的充足的流动资金。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces peuples sont assez souvent dépeints de façon discriminatoire.

事实上,对土著民族的歧视性提法司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a pas été assez souvent le cas ces cinq dernières années.

过去五年,这方面工作做得不够。

评价该例句:好评差评指正

Aux Pays-Bas, les média se saisissent assez souvent de la question des mariages forcés.

强迫婚姻这个主题经常出现在荷兰的新闻媒体上。

评价该例句:好评差评指正

Assez souvent, les filles se retrouvent également désavantagées dans le domaine de l'éducation.

在教育方面,女童处境往往比男童较劣。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.

这听来人沮丧,而事情往往确实人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces enquêtes sont répétées assez souvent pour que l'on puisse dégager des tendances.

还有,这些调查常常反复做,可以从中找出趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil soulève souvent cette question et est confronté d'ailleurs assez souvent à cette question.

安理会经常处理这一问题,而且相当频繁地面临这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles critiquent aussi le fait qu'il ne demande pas assez souvent de directives à la Conférence des Parties.

但是,也有批评意见认为向缔约方会议寻求咨询指导甚为贫乏。

评价该例句:好评差评指正

On demande assez souvent à la COCOVINU combien de temps il lui faudra encore pour achever sa tâche en Iraq.

人们经常问监核视委需要多长时间完成其在伊拉克的任务。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait ici que si l'on répète une chose assez souvent et assez fort, cette chose prend force de loi.

的确,在这些会议厅内,足够多和足够响亮地去重复一件事情的话,它就成为了法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces élections, comme l'a souligné la mission assez souvent lors de sa visite, doivent se tenir à la date prévue.

这些选举——特派团在访问期间经常强调这点——必须按时举行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, assez souvent, ces démarches constructives n'ont pas produit des changements aux niveaux des individus, des ménages et des communautés.

但是,在许多情况下,这些积极步骤并未在个人、家庭和社区一级引起变化。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient parfois liées à des conflits en cours mais, assez souvent - y compris dans certains des pires cas -, elles ne l'étaient pas.

悲剧的发生有时与正在发生的冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛的悲剧也是此。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

副词比过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.

评价该例句:好评差评指正

Si les horreurs de certaines guerres sont assez souvent soulignées dans les médias à grande audience, d'autres crises paraissent être, malheureusement, oubliées ou ignorées.

有些战争的恐怖现象经常得到主流媒体的报道,但遗憾的是,其他危机似乎被遗忘或忽略。

评价该例句:好评差评指正

Assez souvent, notamment dans des situations de relèvement rapide, certaines tâches sont essentielles pour maintenir une paix fragile à court et à moyen terme.

经常发生的情况是,特别是在早期复原局势下,一些任务对于在短期和中期维持脆弱的和平至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trilogie, trilogique, trimaran, trimard, trimarder, trimardeur, trimbal(l)age, trimbal(l)ement, trimbal(l)er, trimballage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, ils ont assez souvent des vacances.

所以,他们经有假期。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Assez souvent. Mais les caractères chinois sont difficiles à écrire.

。但是汉字太难写了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais sinon, dans les grandes villes, on l'entend assez peu souvent.

但除此之外,在一些大城市,我们很少听到这种语言。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Assez souvent certaines actions de la vie humaine paraissent, littéralement parlant, invraisemblables, quoique vraies.

人生有些行为,虽然千真万确,但从事情本身象是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise assez souvent pour l'argent, les économies.

该表达用于钱财、经济方面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parfois, ça vient plus tard, et même assez souvent ça n'arrive jamais.

有时候它是会来得晚一点,至还会不来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Parce que, à l'école en France, on a assez souvent des vacances.

因为在法国上学,我们经都会有假期。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.

诉我,说我已经成年,为的是要我知道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.

发现实际的免费优惠比标明的免费优惠少是很见的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est assez souvent vrai ça, donc, ne dis pas qu'un foie gras c'est du pâté.

这一点是正确的,所以,不要说肥鹅肝是肉酱。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le rap marseillais, il y un thème qui revient assez souvent, celui des quartiers Nord.

北部街道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, à la vérité, des scènes semblables se renouvelèrent assez souvent sans que les autorités fissent mine d'intervenir.

事实上,类似的场面经重现,而当局并没有准备干预的样子。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut dire « en fait » pour dire « en réalité » , mais le dire assez souvent.

我们可以用“en fait”来表示“事实上”,我们经说en fait。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Un vrai régal ! Je suis du pays, moi, j'en mange assez souvent mais je ne m'en lasse pas !

真是奢华的感觉,我是当地人,我总去吃,但是我吃不够!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Assez souvent, il allait rejoindre Rieux dans l'un des hôpitaux et lui demandait une table dans quelque bureau ou infirmerie.

他还经去里厄工作的某个医院找他,还在一间办公室或卫生所向他要一张桌子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant j'aimerais parler d'une expression assez importante, qu'on utilise assez souvent, c'est quoi qu'il en soit. Tu la connais ?

现在我想讲一个重要的表达,我们用得挺多的,它就是quoi qu'il en soit。你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je vous assure vous ressemblez à une personne que je croise assez souvent, en sortant du train pour venir ici travailler.

我向你保证,你起来很像一个我经遇见的人,从火车出来到这里工作。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Quand bien même, même si, vous pouvez les retrouver assez souvent notamment « même si » . C'est tout pour aujourd'hui.

quand bien même,même si,你们会经遇到这两个词,特别是même si。以上就是今天的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Bon après des fois c'est toi qui prends la photo mais c'est le modèle qui est chiant ça ça arrive assez souvent.

但有时候是,你在拍照,但模特很烦,这也是经发生的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc aujourd'hui, je vous en ai trouvé quatre qui sont les plus fréquentes euh voilà qui moi m'arrivent quand même, relativement assez souvent.

因此,今天我找了四个最见的场景,额...这些同样也经发生在我自己身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl, triméthylamine, triméthylène, triméthyline, trimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接